W Ewangelii przedstawione są dwie wersje tej modlitwy (tłumaczenie za Biblią Ekumeniczną):„ A gdy Jezus przebywał w jakimś miejscu na modlitwie i ją ukończył, któryś z uczniów powiedział: Panie, naucz nas modlić się tak, jak i Jan nauczył swoich uczniów. Odpowiedział im: Gdy się modlicie, mówcie: Ojcze, niech się święci Twoje imię, niech przyjdzie Twoje Królestwo. Dawaj nam codziennie nasz chleb powszedni. Przebacz nam nasze grzechy, bo i my przebaczamy każdemu, kto wobec nas zawinił i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie. ”
- Ewangelia Łukasza 11,2-4:
„ Wy zatem tak się módlcie: Ojcze nasz, który jesteś w niebie, niech się święci Twoje imię. Niech przyjdzie Twoje Królestwo, niech się spełni Twoja wola jak w niebie, tak i na ziemi. Naszego chleba powszedniego daj nam dzisiaj i przebacz nam nasze winy, tak jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili, i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie, ale nas zachowaj od złego! nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie to nie to samo, co nie wódź nas na pokuszenie... to diabeł może nas kusić do złego a nie Bóg ! Dlaczego wszyscy klepią te modlitwy bez zastanowienia... i księża, biskupi, a nawet papierze ! http://mateusz.pl/pow/040111.htm
- Ewangelia Mateusza 6,8b-15:
W modlitwie jest błąd w tłumaczeniu tolerowany przez setki lat !
"Nie wódź nas na pokuszenie"
Jak to możliwe, że nikogo to nie razi ?
Przecież w Ewangelii jest jasno napisane
|
|
kurcze ze też ja wcześniej tego nie zauważyłam
|
|
Gratuluję spostrzegawczoiści :lol:
|
|
no coś tu nie halo
BĄDŹ WOLA TWOJA
a dalej
NIE WÓDŹ NAS NA POKUSZENIE
- skoro to Bóg miałby wodzić nas na pokuszenie to chyba nie należy się sprzeciwiać ?
moim zdaniem ktoś dał ciała przy tym tłumaczeniu i przez setki lat powtarzając takie bluźnierstwo Polska ściąga nieustannie gniew boży
KTO WRESZCIE STANIE NA WYSOKOŚCI ZADANIA I NAPRAWI TEN OCZYWISTY BŁĄD !
|
Dodaj odpowiedź:
Przerwa techniczna ... ...
|