Dość zaskakująca informacja. Premiera całkiem oczekiwanej, polskiej gry Two Worlds II już 17 września, a tu okazuje się, że zamiast pełnej, polskiej wersji językowej, będą tylko napisy.
Pierwsza część sprzedała się zaskakująco dobrze, a część druga jest zwyczajnie pod każdym względem lepsza. Nic dziwnego, że dla polskiego wydawcy - CD Projekt – to jedna z ważniejszych premier tej jesieni. Stąd wcześniejsze zapowiedzi o wielkiej, polskiej lokalizacji.
Ze względów technicznych i merytorycznych CD Projekt ostatecznie zdecydował się pozostać przy lokalizacji z wykorzystaniem polskich napisów.
- Nasze pierwotne plany zostały zweryfikowane przez trudności techniczne, głównie związane z nagrywaniem głosów do gry. Na naszą decyzję miała również wpływ bardzo surowa ocena ostatnich głosowych lokalizacji. Niskie oceny lokalizacji takich gier jak Mass Effect 2 i liczne trafiające do nas prośby, o pozostawianie gier w oryginalnej głosowej wersji sprawiły, iż zrezygnowaliśmy z pełnej lokalizacji w przypadku gry Two Worlds II – wyjaśnił Hubert Habas z CD Projekt.
Premiera gry Two Worlds II (na PC, Xbox 360 i Playstation 3): 17 września